Characters remaining: 500/500
Translation

buộc tội

Academic
Friendly

The Vietnamese word "buộc tội" is a verb that means "to accuse" or "to charge." It is used when someone is formally saying that another person has committed a crime or wrongdoing.

Usage Instructions:
  • Context: "Buộc tội" is often used in legal contexts, such as in court or when discussing criminal activities. It can also be used in everyday conversations when accusing someone of a mistake or wrongdoing.
  • Form: It is commonly followed by the person being accused and the crime or wrongdoing they are being charged with.
Example:
  • Simple Example: "Cảnh sát đã buộc tội anh ta về tội ăn cắp."
    • Translation: "The police charged him with theft."
Advanced Usage:
  • In more complex sentences, you might see "buộc tội" used to discuss the implications or consequences of an accusation:
    • "Việc buộc tội này có thể ảnh hưởng đến danh tiếng của anh ấy."
Word Variants:
  • Noun Form: "buộc tội" can be turned into a noun by using "sự buộc tội," which means "accusation."
    • Example: "Sự buộc tội này cần phải được xem xét cẩn thận."
Different Meanings:

While "buộc tội" primarily means "to accuse," it can also imply pressure or obligation in a broader sense, although this is less common in everyday language. For example, in a metaphorical context, one might say "buộc tội" to imply that someone is being forced to take responsibility for something.

Synonyms:
  • Accuse: "kết tội"
  • Charge: "truy tố"
  • Allege: "cáo buộc"
Summary:

"Buộc tội" is an important Vietnamese verb used mainly in legal or accusatory contexts.

verb
  1. To accuse, to charge

Comments and discussion on the word "buộc tội"